Gravure-et-Traductions.com

Traductions => Autres traductions => Discussion démarrée par: Sidebar le 29 03 2006, 01:22:22

Titre: Aide de traduction de manuel!!
Posté par: Sidebar le 29 03 2006, 01:22:22
Bonjour à tous et à toutes

d'une part j'aurais aimé savoir, si vous participiez aux traductions de manuels? Si s'est le cas j'aurais besoin de votre aide dans un projet commun de traduction du manuel d'un logiciel de 3D, gratuit et open source (voilà pour l'info) s'il y en a que ça intéresse! Voici le lien: http://aoi.sourceforge.net/documentation On pourrait s'arranger pour diviser le travail; chacun une partie qu'en pensez-vous? Ce serait vraiment sympas de votre part, car malheuresement ce qui manque cruellement au monde de l'open source et du gratuit ce sont les traductions! Par la même occasion cela vous permettra de jeter un oeil sur ce merveilleux petit logiciel un autre lien, forum hélas en anglais: http://friendlyskies.net/aoiforum/index.php quoique une section en français "AoI café" et un autre pour la route: http://www.housepixels.com/aoitiki/tiki-index.php J'attends vos réponses merci d'avance à+
Titre: Re : Aide de traduction de manuel!!
Posté par: GravuTrad le 30 03 2006, 04:50:25
Hello.

Je regarderais ca dès que je peux, car tout logiciel opensource intéressant mérite d'être aidé... :°¨
Titre: Re : Aide de traduction de manuel!!
Posté par: Sidebar le 30 03 2006, 19:16:35
sympas ta réaction puisse t-il y en avoir d'autres comme toi! Bonne continuation à+
Titre: Re : Aide de traduction de manuel!!
Posté par: Sidebar le 02 04 2006, 14:34:19
bonjour à tous
pour ceux qui veulent participer, si ça ne vous dérange pas rejoigné-moi sur ce lien: http://help.berberber.com/forum4/25565-aide-pour-traduction-de-manuel.html histoire de concentrer nos efforts et évité de traduire deux fois les mêmes choses, merci d'avance!
Titre: Re : Aide de traduction de manuel!!
Posté par: Sidebar le 17 04 2006, 18:51:11
Bonjour à tous,

décidement il n'y a vraiment personne que ça intéresse °° ? C'est dommage je pensé qu'il y aurait eu pas mal de personnes voulant participé à ce projet ainsi cela irait plus vite, mais hélas je me suis trompé. Enfin ce n'est pas grave, je demandais juste un coup de main ni plus ni moins et non de me traduire le manuel pendant que je me dore la pillule {[ ! Merci quand même @+